Xi pede implementação da comunidade China-Vietnã com futuro compartilhado que possui significado estratégico-Xinhua

Xi pede implementação da comunidade China-Vietnã com futuro compartilhado que possui significado estratégico

2023-12-14 03:02:45丨portuguese.xinhuanet.com

(Xinhua/Ju Peng)

Hanói, 13 dez (Xinhua) -- Xi Jinping, secretário-geral do Comitê Central do Partido Comunista da China (PCCh) e presidente chinês, disse nesta quarta-feira que a China e o Vietnã devem dar as mãos para construir uma comunidade China-Vietnã com um futuro compartilhado que possui significado estratégico.

Para alcançar isso, os dois lados devem fortalecer a orientação política, aumentar a solidariedade e a cooperação, aprofundar a cooperação mutuamente benéfica, comunicar-se melhor com as pessoas e gerenciar adequadamente as diferenças, disse Xi em conversas com o presidente vietnamita Vo Van Thuong.

Xi observou que, na terça-feira, ele e o secretário-geral do Comitê Central do Partido Comunista do Vietnã (PCV), Nguyen Phu Trong, anunciaram conjuntamente a construção de uma comunidade China-Vietnã com um futuro compartilhado que possui significado estratégico, elevando as relações entre os dois partidos e os dois países a um novo estágio.

Os povos chinês e vietnamita lutaram lado a lado por sua independência e libertação nacionais e se apoiaram mutuamente na causa da revolução e da construção socialistas, disse Xi, observando que esse compromisso mútuo, em todos os momentos, forjou uma amizade caracterizada pela "camaradagem e fraternidade".

Construir uma comunidade China-Vietnã com um futuro compartilhado que carrega significado estratégico é renovar a vontade compartilhada da geração mais velha de líderes dos dois partidos e países, prestar homenagem ao passado heróico e levar adiante a amizade revolucionária entre os dois países, disse Xi.

É também uma importante decisão histórica tomada pela liderança dos dois partidos e países, tendo em mente os interesses mais amplos do desenvolvimento de longo prazo das relações China-Vietnã e o panorama estratégico geral de solidariedade das forças socialistas no mundo, atende às necessidades comuns da China e do Vietnã para avançar suas respectivas modernizações e atende aos interesses comuns dos dois povos, acrescentou.

Xi enfatizou que os dois lados precisam apreciar plenamente o imperativo histórico, a importância estratégica, a necessidade imediata e as responsabilidades internacionais de construir uma comunidade China-Vietnã com um futuro compartilhado. Com foco nas seis principais metas de maior confiança política mútua, cooperação de segurança mais substancial, cooperação prática mais profunda, base popular mais sólida, coordenação e colaboração multilaterais mais próximas e gerenciamento mais adequado das diferenças, os dois lados precisam continuar a desenvolver as relações bilaterais em novos contextos históricos e, em conjunto, promover a comunidade China-Vietnã com um futuro compartilhado que possui significado estratégico para trazer mais benefícios aos dois povos.

Em seguida, Xi ressaltou os seguintes pontos:

Primeiro, é importante fortalecer a orientação política e reunir consenso estratégico sobre a construção de uma comunidade China-Vietnã com um futuro compartilhado. As lideranças dos dois partidos e países precisam continuar a manter uma comunicação estratégica aprofundada por meio de formas flexíveis, aumentar a aprendizagem mútua, aprofundar a troca de experiências na governança de partido e do Estado e, em conjunto, aprimorar a modernização do sistema e da capacidade de governança para atender melhor ao desenvolvimento de seus respectivos países.

Segundo, é importante aumentar a solidariedade e a coordenação para proteger a comunidade China-Vietnã com um futuro compartilhado. Tanto a China quanto o Vietnã são países socialistas sob a liderança de um partido comunista. É a responsabilidade e missão compartilhadas dos mesmos salvaguardar a segurança do sistema político e defender a causa do socialismo. Os dois lados devem fortalecer a solidariedade, manter o compromisso com a abertura e os benefícios mútuos, proteger-se conjuntamente contra infiltrações e tentativas de sabotagem externas e fazer as devidas contribuições para fortalecer as forças socialistas mundiais e promover a paz e o progresso da humanidade.

Terceiro, é importante aprofundar a cooperação mutuamente benéfica para aumentar o leque de interesses da comunidade China-Vietnã com um futuro compartilhado. Os dois lados precisam fortalecer o design de alto nível, garantir a implementação sólida do programa geral para a sinergia da Iniciativa do Cinturão e Rota e a estratégia de Dois Corredores e Um Círculo Econômico, acelerar a conectividade da infraestrutura e expandir a exportação de produtos agrícolas de qualidade do Vietnã para a China. A cooperação também deve ser aprimorada na economia digital e no desenvolvimento verde para explorar novos fatores de crescimento para a cooperação prática bilateral.

Quarto, é importante se comunicar melhor com as pessoas e construir uma base social mais forte para a comunidade China-Vietnã com um futuro compartilhado. É importante adotar uma abordagem sistemática para promover a amizade interpessoal entre a China e o Vietnã. Devemos intensificar as campanhas de conscientização pública sobre a amizade tradicional entre os dois países e os dois partidos, fazer bom uso da cultura, do turismo, da cooperação subnacional e de outras plataformas para construir mais pontes para o intercâmbio entre os dois povos, especialmente entre a geração mais jovem, para aprofundar o entendimento mútuo e a amizade.

Quinto, é importante gerenciar adequadamente as diferenças e garantir uma expectativa mais estável sobre a comunidade China-Vietnã com um futuro compartilhado. Como importantes países costeiros do Mar do Sul da China, a China e o Vietnã compartilham interesses comuns e assumem responsabilidades comuns na proteção da paz e da estabilidade no Mar do Sul da China. A China fortalecerá a comunicação e a coordenação com o Vietnã para encontrar soluções de longo prazo para as questões marítimas que ambos os lados possam aceitar, trabalhará com todas as partes para uma conclusão rápida de um substantivo e eficaz Código de Conduta no Mar do Sul da China e fará maiores contribuições para a paz e a estabilidade regionais.

Por sua vez, o presidente Vo Van Thuong disse que a visita de Estado de Xi ao Vietnã é um evento muito importante, há tempos esperado pelo PCV, pelo governo do Vietnã e pelo povo vietnamita, e um evento histórico também muito importante nas relações Vietnã-China.

Observando que os secretários-gerais dos dois partidos concordaram na terça-feira em construir uma comunidade China-Vietnã com um futuro compartilhado que possui significado estratégico, ele disse que isso definiu a direção para o desenvolvimento futuro das relações bilaterais e certamente levará as relações a um novo estágio de desenvolvimento de alto nível.

A profunda amizade tradicional entre o Vietnã e a China, forjada pela geração mais velha dos dois lados, resistiu ao teste da dinâmica internacional em evolução e se tornou um bem compartilhado pelos dois povos, acrescentou.

Em meio à complexa transformação do cenário internacional, tanto o Vietnã quanto a China estão em um estágio crítico de desenvolvimento, disse o presidente, acrescentando que é, portanto, a aspiração compartilhada dos povos vietnamita e chinês consolidar e fortalecer a confiança e a cooperação entre os dois partidos e os dois países, e avançar continuamente a causa socialista dos dois países.

Sob a insubstituível orientação estratégica de Trong e Xi, as relações Vietnã-China nunca foram tão abrangentes, profundas e amistosas como são hoje, disse Vo Van Thuong.

Segundo ele, o lado vietnamita espera que a visita de Xi envie uma mensagem clara ao mundo, mais uma vez, de que o desenvolvimento das relações com a China sempre foi uma prioridade máxima e uma escolha estratégica para o PCV e o governo do Vietnã.

As relações Vietnã-China são tão sólidas quanto uma rocha e nenhuma força externa pode semear a discórdia, perturbar ou minar essa relação bilateral, disse ele.

Vo Van Thuong mais uma vez parabenizou a China pelo sucesso do terceiro Fórum do Cinturão e Rota para Cooperação Internacional e expressou confiança de que, sob a liderança do Comitê Central do PCCh com Xi em seu núcleo e a orientação do Pensamento de Xi Jinping sobre o Socialismo com Características Chinesas para uma Nova Era, a China certamente alcançará as metas estabelecidas no 20º Congresso Nacional do PCCh.

Destacando que o desenvolvimento e o sucesso da China serão uma enorme inspiração e apoio para o Vietnã, o presidente disse que o lado vietnamita implementará com seriedade o importante consenso dos secretários-gerais dos dois partidos, aproveitará plenamente a vantagem exclusiva dos dois países de compartilhar o mesmo sistema social e ideais e filosofias semelhantes, fortalecerá a troca de experiências na governança de partido e do Estado, avançará de forma abrangente a cooperação prática em vários campos, incluindo política, economia e comércio, intercâmbios interpessoais e segurança, defenderá a segurança política nacional e facilitará a industrialização e a modernização.

O Vietnã está comprometido com a política de Uma Só China e apoia sinceramente a reunificação da China, disse ele.

O lado vietnamita está pronto para lidar adequadamente com as diferenças marítimas sob o espírito de respeito mútuo e cooperação ganha-ganha, além de promover o progresso constante da comunidade Vietnã-China com um futuro compartilhado, acrescentou.

Observando que as iniciativas sobre desenvolvimento, segurança e civilização globais propostas pelo presidente Xi demonstram o senso de responsabilidade de um grande país e de um grande partido, bem como o importante papel da China na liderança do desenvolvimento e da cooperação internacionais, Vo Van Thuong disse que o Vietnã está pronto para se envolver ativamente e que aprimorará a coordenação internacional com a China para, em conjunto, fazer novas contribuições para a paz e a estabilidade mundiais e para o progresso e o bem-estar da humanidade.

(Xinhua/Ju Peng)

(Xinhua/Liu Weibing)

Fale conosco. Envie dúvidas, críticas ou sugestões para a nossa equipe através dos contatos abaixo:

Telefone: 0086-10-8805-0795

Email: portuguese@xinhuanet.com