Beijing, 8 jun (Xinhua) -- Atualmente, as relações entre a China e a República Popular Democrática da Coreia (RPDC) encontram-se em um novo ponto de partida histórico, enfrentando novas oportunidades de desenvolvimento e assumindo novas missões da atualidade, disse Xi Jinping, secretário-geral do Comitê Central do Partido Comunista da China (PCCh) e presidente da China, nesta segunda-feira.
Xi fez essas declarações em um artigo assinado publicado no Rodong Sinmun, o jornal oficial da RPDC, antes de sua visita de Estado ao país marcada para segunda e terça-feira, a primeira em sete anos.
Observando que manter, consolidar e desenvolver as relações China-RPDC sempre foi uma política inabalável do PCCh e do governo chinês, Xi disse que a China está pronta para trabalhar com a RPDC para conduzir as relações bilaterais a partir de uma perspectiva estratégica, manter as relações China-RPDC em sintonia com os tempos e alcançar um maior desenvolvimento das relações.
Os dois lados devem aprofundar a comunicação estratégica e conduzir com firmeza as relações China-RPDC na direção certa, disse Xi, pedindo que se mantenha a bela tradição de intercâmbios de alto nível entre os dois partidos e os dois países, e que se mantenham contatos estreitos como entre parentes.
Ambos os lados devem aproveitar o 65º aniversário do Tratado de Amizade, Cooperação e Assistência Mútua China-RPDC como uma oportunidade, fortalecer os intercâmbios em todos os níveis e entre instituições partidárias, governamentais e militares, implementar o importante consenso alcançado pelos dois lados e dar um novo impulso ao desenvolvimento das relações bilaterais.
Xi afirmou que os dois países devem fortalecer a comunicação e a aprendizagem mútua para promover conjuntamente o desenvolvimento estável da causa socialista de ambos.
A China e a RPDC devem apoiar-se mutuamente na busca de caminhos socialistas adequados às suas respectivas condições nacionais, salvaguardar firmemente a segurança política de ambas as nações, continuar a expandir os intercâmbios e a cooperação entre os dois partidos e aprofundar o intercâmbio de experiências e a aprendizagem mútua sobre a governança partidária e estatal, disse Xi.
Os dois países devem ampliar a cooperação prática e aprimorar continuamente o bem-estar e a amizade dos dois povos, disse Xi, acrescentando que os dois lados devem reforçar o alinhamento das estratégias de desenvolvimento, explorar o potencial de cooperação em vários campos, compartilhar oportunidades e promover o desenvolvimento em conjunto, de modo a beneficiar melhor os dois povos.
Xi também pediu uma estreita coordenação multilateral e a firme salvaguarda da equidade e da justiça internacionais.
Os dois lados devem fortalecer a comunicação e a coordenação estratégicas e, em conjunto, defender o sistema internacional com as Nações Unidas em seu núcleo e a ordem internacional baseada no direito internacional, afirmou Xi, acrescentando que os dois lados devem se opor ao hegemonismo e à política de poder, e rejeitar qualquer esquema ou ação que vise reviver o militarismo e minar a segurança e a estabilidade regionais.
Os dois países devem promover conjuntamente uma multipolarização igualitária e ordenada do mundo e uma globalização econômica universalmente benéfica e inclusiva, implementar as quatro grandes iniciativas globais apresentadas pela China e trabalhar juntos para construir uma comunidade com um futuro compartilhado para a humanidade, disse Xi.

